This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Oeuvres posthumes
Only partial translations or excerpts exist. This is the first complete English translation.
The 1807 'Oeuvres posthumes' of Louis-Claude de Saint-Martin has never been translated into English in its entirety. While Arthur Edward Waite translated and published significant portions of Saint-Martin's work, including his 'Pensées' (Thoughts) in 1901, no complete English edition of the 1807 collection exists. Therefore, this is a first complete translation.
Selections from the Thoughts of Louis Claude de Saint-Martin, trans. Arthur Edward Waite (1901) [partial]
Verified Mar 31, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive, openalex · methodology
Louis-Claude de Saint-Martin invites you to abandon the vanity of external learning for the quiet work of internal transformation. This text asks why we cling to books and logic when our true home lies in a direct, living connection with the Divine.