This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Portae lucis
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
While the original Hebrew text 'Sha'are Orah' was translated into English by Avi Weinstein in 1994, the specific 1516 Latin translation and adaptation by Paulus Ricius, titled 'Portae Lucis', has never been translated into English. Ricius's version is a distinct Christian Kabbalist work with its own framing and modifications that differentiate it from the Hebrew source.
Gates of Light (Sha'are Orah), trans. Avi Weinstein (1994) [complete] source
The Christian Kabbalah: Jewish Mystical Books and Their Christian Interpreters, trans. Various (Edited by Joseph Dan) (1997) [excerpts]
Verified Mar 8, 2026 via local catalogs, local catalogs, open library, google books, google books, open library · methodology
Unlock the secret architecture of the universe through the hidden meanings of the Divine Names. Joseph Gikatilla’s 'Gates of Light' maps the celestial hierarchy, revealing how the human spirit can become a chariot for the divine—if one dares to navigate the 'sanctity and danger' of the Tetragrammaton.
Related works (8)